Marguerite Duras和Barney Rosset,1969年

Marguerite Duras和Barney Rosset,1969年

跨大西洋契约:美国和邮局的生产法国文学

萨拉·卡普尔的家庭演讲中的一个新房间
12月3日,4-5:15 PM
虚拟
仅向Wellesley College Campus社区开放

在新屋中心,我将在我当前的书籍项目上工作,是一个暂定的文学历史 跨大西洋契约:美国和邮局的生产法国文学。这本书展示了美国在文学新闻中的机构转变如何,长好的好莱坞扩张,电视的兴起以及大学教科书行业的爆炸 - 改变了法国文学如何在美国制作和阅读,更令人惊讶,在法国本身。绘制法国和美国的档案馆集合, 跨大西洋契约 检查一个未知的石板,鲜为人知的文学材料,以显示美国文化机构之间的关系,以及法国最着名的战后作家 - 萨米尔贝特,阿米利亚迪巴,玛格丽特·杜拉斯,罗马加里,埃瓦涅拿·爱尔士科(EugèneIonesco) Robbe-Grillet,和Jean-Paul Sartre。

我的新房间演示文稿将专注于法国作家玛格丽特杜拉斯(见上文图像),其1959部电影 广岛之恋 赢得了一个最佳原始剧本的学院奖提名。鉴于新的档案发现,我的谈话会询问我们如何续集杜拉斯最常见的小说之一, 大声笑的狂欢诉斯坦伊坦 (1964年),现在知道她最初将这本书写为美国电视观众的剧本。谈话将通过对法国和美国的电视和媒体文化的比较审查来倡议这一讨论。在20世纪60年代初。此演示文稿还将提供来自教授CodruţaMorari(Cams,法语)的评论。

Sara Kippur is Associate Professor of French at Trinity College in Hartford, CT, where she also serves as Chair of the Department of Language & Culture Studies (on leave in 2020-21). Her research is at the intersection of 20th-21st century French and Francophone literature, translation studies, cultural studies, and book history. She has published a scholarly monograph on modern and contemporary self-translators, titled 写作两次:自我翻译和法国世界文学制作 (2015年西北部),她是卷的共同编辑 当代:法国文学,文化和政治 如今(利物浦,2016年),其审查了当前的法国研究领域的当前问题。

预先注册是必需的。请 点击这里 注册。